Unpublished Translations cont'd

Excerpt from L'Idea Fissa, a collection of short stories by Ortensia Visconti. For AmazonCrossing. 2012.

Paolo Gallina, excerpt Excerpt from One Hundred Cows by Paolo Gallina, an unpublished novel. (Original title: Cento vacche). For the author. 2011.

Excerpt from the novel Ternitti (Mondadori, 2011) by Mario Desiati. For the author. 2011.

Mario Desiati, “The Doctor Who Craved Peace and Quiet”, a short story. (Original title: “Il medico del quieto vivere”).

Angelo Cannavacciuolo, excerpt from When Things Happen, a novel. (Original title: Le cose accadono, Milan: Cairo Editore, 2008). For Cairo Editore. 2010. 

Partial translation of Rosella Postorino, The Summer We Fell From Grace, a novel. (Original title: L’estate che perdemmo dio, Einaudi Editore, 2009). 

Excerpts from No Panic by Rossella Canevari. For Piergiorgio Nicolazzini Agency. 2009.

Partial translation of Caterina Bonvicini, The Equilibrium of Sharks. (Original title: L’equilibrio degli squali, Milan: Garzanti, 2008).

 
Excerpt from the novel La strada dei fiori di Miral by Rula Jebreal. For The Colchie Agency. 2008.Marisa Madieri, excerpt from Aqua-green. (Original title: Verde Acqua, Einaudi, 1987).
 

Enzo Fontana, excerpts from The New Fire, a novel. (Original title: Il fuoco nuovo, Casa Editrice Marietti in 2006).

Fabiano Alborghetti. Poems from the volume The Opposite Shore (original title: L’opposta riva, LietoColle, 2006). For a reading at the Other Words: 6th Annual International Poetry Festival in San Francisco, October 12, 2008, representing Switzerland. For the Swiss Consulate, San Francisco. 2008.

Carlo Fornari. Frederick II and Saint Francis (original title: Federico II e San Francesco, Edizioni all'Insegna del Veltro, Parma, 2005).

Annalisa Monfreda, feature article about Istanbul entitled “Istanbul: The Double Life of the Mistress of the Bosphorus” (“Istanbul: La doppia vita della signora del Bosforo"), 2007.

Annalisa Monfreda, feature article about Kurdistan entitled “Kurdistan: When Peshmerga go into real estate” (“Kurdistan: Quando i peshmerga fanno gli immobiliaristi”), 2007.

Annalisa Monfreda, feature article about the Iranian cinema industry entitled “Takes on Freedom” (“Sequenze di liberta`”), 2007.

Enrico Cernigoi, Political Choices and National Identity: At the Eastern Borders of Italy from the Resistance to the Cold War, dissertation for the University of Portsmouth, Portsmouth, Hampshire, England. (Original title: Scelte politiche e identità nazionale. Ai confini orientali d'Italia dalla Resistenza alla guerra fredda. Udine, Gaspari Editore, 2006.)

Annalisa Monfreda, feature article about Burkina Faso entitled “Story of the Man Who Stopped the Desert” (“Storia dell’Uomo che Fermo` il Deserto”), 2007.

Annalisa Monfreda, feature article about Arberia entitled “The Freedom Song of the Arberesh” (“Il Canto Libero degli Arberesh”), 2006.

Gaspare Bitetto, Logos, a volume of poetry. January 2005. 

Valentina Reginelli, “Like the Sea”, a short story. (Original title: “Come il mare”) From the volume Gli Intemperanti, Giulia Belloni, ed. (Padua: Meridiano Zero, 2004).

Silvano Agosti, excerpts from the novel Il semplice oblio (Rome: Edizioni “L’Immagine”, 2003). 

John Kleiner, “Il fallimento dei maestri: Dante, Virgilio e le ironie dell’istruzione.”. Translation into Italian of an essay by John Kleiner. (Original title: “On Failing One’s Teachers: Dante, Virgil and the Ironies of Instruction”.) Original publication in Sparks and Seeds: Medieval Literature and its Afterlife, (Belgium: Brepols Publishers, 2000).

Enzo Fontana, excerpts from Diary of a Boy Who Was Cloned, a novel. (Original title: Diario di un ragazzo clonato.) Original publication: Milan: Àncora, 2002. Translated for promotional purposes for Àncora (2002).

Carlo Lucarelli, “The Dark Side of the Heart”, a short story. (Original title: “Il lato sinistro del cuore”.) Original publication in the collection Vorrei essere il pilota di uno Zero (Faenza: Mobydick, 1994) and in Il lato sinistro del cuore. (Quasi) Tutti i racconti (Milan: Einaudi, Economici, 2003). Translated for promotional purposes for Einaudi (2003).

Marina Argenziano, Antonietta Pirandello née Portolano.... Fiction. (Original title: Antonietta Pirandello nata Portolano (Dialogo mancato con Luigi. Rome: Editrice Irradiazioni, 2001).

Lorenzo Costa, The Greater Evil, a novella.

Isabella Messina, The Monster, a volume of short stories.

Partial translation of Enzo Fontana, Tra la perduta gente, a novel by Enzo Fontana. Original publication: Milan: Mondadori, 1996.

Top of Page